Ալեքսանդր Թոփչյանի «Բանկ օտոման»-ը` Մոսկվայում
27.09.2012 | 16:44
Օրերս Մոսկվայի «Յունիպրես» հրատարակչությունը ռուսերեն լույս ընծայեց Ալեքսանդր Թոփչյանի «Բանկ Օտոման» վեպը` Անահիտ Թոփչյանի թարգմանությամբ և փոքր-ինչ փոխված վերնագրով. «Բանկ Օտոմանի գրավումը» («Захват Банка Оттаман»):
Գիրքը լույս է տեսել 10000 տպաքանակով:
Հարկ է նշել, որ 2008-ին Երևանում լույս տեսնելուց, վեց ամիս անց վեպը, դասական ուղղագրությամբ, Բեյրութում լույս է ընծայել «Արծիվ» հրատարակչությունը, իսկ 2010-ին թերթոնով, ամբողջությամբ, տպագրել «Երկիր» օրաթերթը:
Լրագրերը գեղարվեստական երկերը թերթոնով սովորաբար ներկայացնում են գրքով հրատարակվելուց առաջ, մինչդեռ այս անգամ թերթը հաջորդել է գրքին:
«Նախկինում սովորական այս լավ ավանդույթն այսօր, ցավոք, գնալով դառնում է ավելի ու ավելի հազվադեպ»,- մեզ հետ զրույցում ասաց Ալեքսանդր Թոփչյանը, տեղեկացնելով, որ «Բանկ Օտոման»-ի վերոնշյալ ռուսերեն թարգմանությունն էլ, նախ և առաջ, ամբողջությամբ տպագրվել է «Լիտերատուրնայա Արմենիա» հանդեսում:
«Բանկ Օտոման»-ը թարգմանվել է ռումիներեն, ֆրանսերեն, ռուսերեն: Հեղինակը նշեց, որ գիրքը թարգմանվելու է եվրոպական ևս երկու լեզվով և տպագրվելու է հաջորդ տարի:
Գուցե տեղին է հիշել, որ Ալեքսանդր Թոփչյանի նախորդ վեպերը («Կիրկե կղզի», «Եվ անգամ մահից հետո») նույնպես լույս են տեսել պարբերական մամուլում և առանձին գրքով:
Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ
Հեղինակի նյութեր
- Պատմության վկաները
- Վերացող ծաղիկներ
- Ձեռք մեկնելու գաղափարը առաքելության վերածվեց
- «Մի նայեք, որ փոքր է մեր երկիրը, եթե արդուկով այս սարերը հարթեցնեք, Չինաստանից մեծ կլինի»
- «Բանկ օտոման» գործողությունը ժամանակին ցնցել էր ամբողջ Եվրոպան
- «Դրսից մեզ վրա կարող են ազդել միայն ներսի գործիքներով»
- «Երեսուն տարի ձգվեց մեր անկախության պատմությունը, մենք շահեցի՞նք»
- Մշակույթը հեռվից հեռու պահպանելու հույսով
- Անիմացիան, աշխարհն ու մենք
- «Մեր տարածքները փոքրացան, որովհետև այդպես էլ չհասկացանք, որ պետք է խմենք մեր բաժակով»
- Արվեստի ուժը
- Նոր մատենաշարը ներկայացնում է արևմտահայ և սփյուռքյան գրողների
- Բեմը կենդանություն է ստանում առայժմ միայն մանուկների համար
- «Գիրք սիրողների համար սա իսկական մկնդեղ է` հյութեղ ու անտանելի»
- Համաշխարհային դասականների ստեղծագործությունները՝ դուդուկով
- «Բնակչությունը պատրաստ չէ, բայց տարվում են աշխատանքներ»
- Ամանորի գիշերը դիմավորելու են եկեղեցում
- «Ջազի մեջ զգացվում է ապրածդ ժամանակաշրջանը»
- «Եթե չլիներ Փելեշյանը, կարծում եմ, դեռևս գտած չէի լինի կինոյում իմ ուղին»
- «Հուշարձաններն այդ տարածքների պատկանելության անձնագրերն են»
Մեկնաբանություններ